Odes of Khusro
Persian to Urdu Translation
by
Book Details
About the Book
Urdu translaion in verse of the selected Persian odes of Amir Khusro. Khusro was born in India in 1252 AD and died 73 years later. His maternal grandfather was the prime minister of India and throughout his life Khusro remained the favorite of kings and princes. Afluent and jovial, Khusro was a poet-musician of magical qualities. He was the inventer of Urdu language which is now spoken by hundred of million of people today. He invented many famous ragas and musical instruments. He wrote poetry in both his new language, Urdu, as well as in Persian in which he wrote thousands of odes. Khusro´s interpretation of Love´s musings is frevolous, fanciful and lovely proving that love and poetry walk hand in hand - always have and always will. In this book Khalid Hameed Shaida has presented 444 of Khusro Persian odes in Urdu.
About the Author
Indian born translator Khalid Hameed Shaida earned medical degree from Pakistan and practiced medicine in both Canada and the United States. He has translated the great Persian masters, Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal in his mother tongue of Urdu with a number of publications and reprints to his credit in Pakistan. In English he has translated the poems of Hafiz (Hafiz, the Voice of God, and Hafiz, Drunk with God), Khusro (Khusro, the Indian Orpheus), and Ghalib (Ghalib, the Indian Beloved), and now Faiz. In the Kindle book store his "Hafiz, the Voice of God" is the top seller among the books on Hafiz. Currently he and his wife live a quiet life in Friendswood, Texas.